KI-Kunst: [soft-pastel-style] 1boy, demon, hazbin hotel, mature, slim, soft smile, androgynous, scars, grey skin, yellow sclera, red eyes, very long hair, platinum hair, soft gold duck wings, yellow lip gloss, black claws, long red demon tail, wearing a white one shoulder crop top dancer blouse, a long white skirt, slit skirt, gold lace up heels, gold choker, gold snake shaped bangles
Erstellt von snuggly sunflower
Inhaltsdetails
Mediendetails
Nutzerinteraktion
Über dieses KI-Werk
Beschreibung
Erstellungseingabe
Engagement
snuggly sunflower
![[soft-pastel-style] 1boy, demon, hazbin hotel, mature, slim, soft smile, androgynous, scars, grey skin, yellow sclera, red eyes, very long hair, platinum hair, soft gold duck wings, yellow lip gloss, black claws, long red demon tail, wearing a white one shoulder crop top dancer blouse, a long white skirt, slit skirt, gold lace up heels, gold choker, gold snake shaped bangles](https://dihulvhqvmoxyhkxovko.supabase.co/storage/v1/object/public/husbando-land/image_generation/61748e33-3770-4bc8-b703-616a5ee33394/2025-12-01-186c02de-ee06-4ad1-9ded-ec32706a0dc7.webp)
—— Ende ——
Entdecken Mehr Geschichten oder starte damit, deine eigenen zu erstellen!
snuggly sunflower
[soft-pastel-style] 1boy, demon, hazbin hotel, mature, slim, soft smile, androgynous, scars, grey skin, yellow sclera, red eyes, very long hair, platinum hair, soft gold duck wings, yellow lip gloss, black claws, long red demon tail, wearing a white one shoulder crop top dancer blouse, a long white skirt, slit skirt, gold lace up heels, gold choker, gold snake shaped bangles
Why not dance with a deceptive looking devil?
#Androgyn
#grey skin
#yellow sclera
#Das ist der Name eines Labels/Themas. Ein kurzes Wort oder eine kurze Phrase. Verwenden Sie, wenn möglich, die offizielle Übersetzung. Ansonsten übersetzen Sie es sinngemäß, wie es im Deutschen üblich ist.
Wichtige Regeln:
1. Behalten Sie den Ton und Stil des Originals bei.
2. Der Websitename 'KomiKo' muss nicht übersetzt werden.
3. Behalten Sie alle Zeilenumbrüche und Listensymbole (wie und Nummerierungen) bei.
4. Behalten Sie die ursprüngliche Form von Eigennamen bei (URLs, Zahlen, spezielle Vokabeln usw.).
5. Verwenden Sie für Fachbegriffe die im Deutschen übliche Übersetzung.
6. Halten Sie die Übersetzung kurz und natürlich.
7. Fügen Sie keine Markdown-Formatierungen, Codeblock-Markierungen oder zusätzliche Symbole hinzu.
8. Geben Sie nur den übersetzten Text zurück, keine anderen Inhalte.
"""Dämon
#Ein Etikett/Themenname. Ein kurzes Wort oder eine kurze Phrase. Verwenden Sie, wenn möglich, die offizielle Übersetzung. Ansonsten übersetzen Sie es sinngemäß, wie es im Deutschen üblich ist.
Wichtige Regeln:
1. Behalten Sie den Ton und Stil des Originals bei.
2. Der Websitename 'KomiKo' muss nicht übersetzt werden.
3. Behalten Sie alle Zeilenumbrüche und Listensymbole (wie und Nummerierungen) bei.
4. Behalten Sie die ursprüngliche Form von Eigennamen bei (URLs, Zahlen, spezielle Vokabeln usw.).
5. Verwenden Sie für Fachbegriffe die im Deutschen übliche Übersetzung.
6. Achten Sie auf eine prägnante und natürliche Übersetzung.
7. Fügen Sie keine Markdown-Formatierungen, Codeblock-Markierungen oder zusätzliche Symbole hinzu.
8. Geben Sie nur den übersetzten Text zurück, keine anderen Inhalte.
"""schlank
#Volljährig
#hazbin hotel
#soft smile
#scars
#[Soft-Pastell-Stil]
2 months ago
122
Online