KI-Kunst: [pop-anime-style] 1girl,Demon Slayer style, original character in the world of Demon Slayer, slim, short,Kinda curvy, Young adult,Age 24 years old, blue hair, black hair, purple hair, white hair, straight hair, long hair, bun, Curly side-parted hair,Messy bangs,Messy bun,Galaxy flowers in hair,Sparkle hair, Glowing hair, blue eyes,Sparkle glowing eyes, fair skin, Sengoku era uniform,Galaxy Kimono, geta,Galaxy themed scythe , apron, glasses, necklace, earrings,Moon choker, bow, scarf.

Erstellt von sparkly cloud

Inhaltsdetails

Mediendetails

Nutzerinteraktion

Über dieses KI-Werk

Beschreibung

Erstellungseingabe

Engagement

sparkly cloud

sparkly cloud

[pop-anime-style] 1girl,Demon Slayer style, original character in the world of Demon Slayer, slim, short,Kinda curvy, Young adult,Age 24 years old, blue hair, black hair, purple hair, white hair, straight hair, long hair, bun, Curly side-parted hair,Messy bangs,Messy bun,Galaxy flowers in hair,Sparkle hair, Glowing hair, blue eyes,Sparkle glowing eyes, fair skin, Sengoku era uniform,Galaxy Kimono, geta,Galaxy themed scythe , apron, glasses, necklace, earrings,Moon choker, bow, scarf.
—— Ende ——
Entdecken Mehr Geschichten oder starte damit, deine eigenen zu erstellen!

[pop-anime-style] 1girl,Demon Slayer style, original character in the world of Demon Slayer, slim, short,Kinda curvy, Young adult,Age 24 years old, blue hair, black hair, purple hair, white hair, straight hair, long hair, bun, Curly side-parted hair,Messy bangs,Messy bun,Galaxy flowers in hair,Sparkle hair, Glowing hair, blue eyes,Sparkle glowing eyes, fair skin, Sengoku era uniform,Galaxy Kimono, geta,Galaxy themed scythe , apron, glasses, necklace, earrings,Moon choker, bow, scarf.

#schwarze Haare
#blaue Haare
#lila Haare
#Das ist der Name eines Labels/Themas. Ein kurzes Wort oder eine kurze Phrase. Verwenden Sie, wenn möglich, die offizielle Übersetzung. Ansonsten übersetzen Sie es sinngemäß, wie es im Deutschen üblich ist. Wichtige Hinweise: 1. Behalten Sie den Ton und Stil des Originals bei 2. Der Websitename 'KomiKo' muss nicht übersetzt werden 3. Behalten Sie alle Zeilenumbrüche und Listensymbole (wie und Nummerierungen) bei 4. Behalten Sie die ursprüngliche Form von Eigennamen bei (URLs, Zahlen, spezielle Vokabeln usw.) 5. Verwenden Sie für Fachbegriffe die im Deutschen übliche Übersetzung 6. Achten Sie auf eine kurze und natürliche Formulierung 7. Fügen Sie keine Markdown-Formatierung, Codeblock-Markierungen oder zusätzliche Symbole hinzu 8. Geben Sie nur den übersetzten Text zurück, keine weiteren Inhalte Original:"""short
#Ein Etikett/Themenname. Ein kurzes Wort oder eine kurze Phrase. Verwenden Sie, wenn möglich, die offizielle Übersetzung. Ansonsten übersetzen Sie es sinngemäß, wie es im Deutschen üblich ist. Wichtige Regeln: 1. Behalten Sie den Ton und Stil des Originals bei. 2. Der Websitename 'KomiKo' muss nicht übersetzt werden. 3. Behalten Sie alle Zeilenumbrüche und Listensymbole (wie und Nummerierungen) bei. 4. Behalten Sie die ursprüngliche Form von Eigennamen bei (URLs, Zahlen, spezielle Vokabeln usw.). 5. Verwenden Sie für Fachbegriffe die im Deutschen übliche Übersetzung. 6. Achten Sie auf eine prägnante und natürliche Übersetzung. 7. Fügen Sie keine Markdown-Formatierungen, Codeblock-Markierungen oder zusätzliche Symbole hinzu. 8. Geben Sie nur den übersetzten Text zurück, keine anderen Inhalte. """schlank
#Dämonentöter-Stil
#[Pop-Anime-Stil]
#Kinda curvy
#Young adult
#Age 24 years old

3 months ago

1
    Online