KI-Kunst: ??

Erstellt von snuggly unicorn

Inhaltsdetails

Mediendetails

Nutzerinteraktion

Über dieses KI-Werk

Beschreibung

Erstellungseingabe

Engagement

snuggly unicorn

snuggly unicorn

??
—— Ende ——
Entdecken Mehr Geschichten oder starte damit, deine eigenen zu erstellen!

??

Оцените моего персонажа: https://komiko.app/character/akira-MtAW Имя: Akira Пол: Male Возраст: 19 Профессия: Detective Характер: Sly, smart, sad, rude, funny, sociable Интересы: Watching movies, investigating cases, drawing Описание: He was created in the laboratory to become the arbiter of justice and the destroyer of the world. But he ran away and took a not very pleasant position. He works for a detective agency, investigating mysterious cases.

#@akira-MtAW
#MALE
#Rude
#smart
#Akira
#witzig
#Das ist der Name eines Labels/Themas. Ein kurzes Wort oder eine kurze Phrase. Wenn vorhanden, die offizielle Übersetzung verwenden. Ansonsten gemäß den Gepflogenheiten der Zielsprache übersetzen. Wichtige Hinweise: 1. Den Ton und Stil des Originals beibehalten 2. Der Websitename 'KomiKo' muss nicht übersetzt werden 3. Alle Zeilenumbrüche und Listenzeichen (wie und Nummerierungen) beibehalten 4. Die ursprüngliche Form von Eigennamen beibehalten (URLs, Zahlen, spezielle Vokabeln usw.) 5. Für Fachbegriffe die übliche Übersetzung in der Zielsprache verwenden 6. Die Übersetzung kurz und natürlich halten 7. Keine Markdown-Formatierungen, Codeblock-Markierungen oder zusätzliche Symbole hinzufügen 8. Nur den übersetzten Text zurückgeben, keine weiteren Inhalte
#Manga
#Das ist der Name eines Labels/Themas. Ein kurzes Wort oder eine kurze Phrase. Verwenden Sie, wenn möglich, die offizielle Übersetzung. Andernfalls eine Übersetzung, die im Deutschen üblich ist. Wichtige Hinweise: 1. Behalten Sie den Ton und Stil des Originals bei. 2. Der Websitename 'KomiKo' wird nicht übersetzt. 3. Behalten Sie alle Zeilenumbrüche und Listenzeichen (wie und Nummerierungen) bei. 4. Behalten Sie die ursprüngliche Form von Eigennamen bei (URLs, Zahlen, spezielle Vokabeln usw.). 5. Verwenden Sie für Fachbegriffe die im Deutschen gängige Übersetzung. 6. Achten Sie auf eine prägnante und natürliche Formulierung. 7. Fügen Sie keine Markdown-Formatierungen, Codeblock-Markierungen oder zusätzliche Symbole hinzu. 8. Geben Sie nur den übersetzten Text zurück, keine weiteren Inhalte. """Oc
#detective
#Sly
#Sad

vor 1 Tag

3
    Online