KI-Kunst: [semi-realistic-portrait-style] 1girl, american comic style, digital color comicbook style, demon, crop top, curvy, slim, maroon hair, long hair, red eyes, fair skin, denim skirt, mature, single character, full body, looking at viewer, simple background, white background
Erstellt von playful puppy
Inhaltsdetails
Mediendetails
Nutzerinteraktion
Über dieses KI-Werk
Beschreibung
Erstellungseingabe
Engagement

playful puppy
![[semi-realistic-portrait-style] 1girl, american comic style, digital color comicbook style, demon, crop top, curvy, slim, maroon hair, long hair, red eyes, fair skin, denim skirt, mature, single character, full body, looking at viewer, simple background, white background](https://dihulvhqvmoxyhkxovko.supabase.co/storage/v1/object/public/husbando-land/image_generation/b314862f-2cd0-424e-8dcd-9a30ca9975fc/2025-10-29-21b5c591-1b5a-4908-b948-c60ae13edf6e.webp)
—— Ende ——
Entdecken Mehr Geschichten oder starte damit, deine eigenen zu erstellen!

playful puppy
[semi-realistic-portrait-style] 1girl, american comic style, digital color comicbook style, demon, crop top, curvy, slim, maroon hair, long hair, red eyes, fair skin, denim skirt, mature, single character, full body, looking at viewer, simple background, white background
#Ein Etikett/Themenname. Ein kurzes Wort oder eine kurze Phrase. Verwenden Sie, wenn möglich, die offizielle Übersetzung. Ansonsten übersetzen Sie es sinngemäß, wie es im Deutschen üblich ist.
Wichtige Regeln:
1. Behalten Sie den Ton und Stil des Originals bei.
2. Der Websitename 'KomiKo' muss nicht übersetzt werden.
3. Behalten Sie alle Zeilenumbrüche und Listensymbole (wie und Nummerierungen) bei.
4. Behalten Sie die ursprüngliche Form von Eigennamen bei (URLs, Zahlen, spezielle Vokabeln usw.).
5. Verwenden Sie für Fachbegriffe die im Deutschen übliche Übersetzung.
6. Achten Sie auf eine prägnante und natürliche Übersetzung.
7. Fügen Sie keine Markdown-Formatierungen, Codeblock-Markierungen oder zusätzliche Symbole hinzu.
8. Geben Sie nur den übersetzten Text zurück, keine anderen Inhalte.
"""schlank
#Jeansrock
#lange Haare
#helle Haut
#maroon hair
#american comic style
#Das ist der Name eines Labels/Themas. Ein kurzes Wort oder eine kurze Phrase. Verwenden Sie, wenn möglich, die offizielle Übersetzung. Ansonsten übersetzen Sie es sinngemäß, wie es im Deutschen üblich ist.
Wichtige Regeln:
1. Behalten Sie den Ton und Stil des Originals bei.
2. Der Websitename 'KomiKo' muss nicht übersetzt werden.
3. Behalten Sie alle Zeilenumbrüche und Listensymbole (wie und Nummerierungen) bei.
4. Behalten Sie die ursprüngliche Form von Eigennamen bei (URLs, Zahlen, spezielle Vokabeln usw.).
5. Verwenden Sie für Fachbegriffe die im Deutschen übliche Übersetzung.
6. Halten Sie die Übersetzung kurz und natürlich.
7. Fügen Sie keine Markdown-Formatierungen, Codeblock-Markierungen oder zusätzliche Symbole hinzu.
8. Geben Sie nur den übersetzten Text zurück, keine anderen Inhalte.
"""Dämon
#Bauchfreies Top
#geschwungen
#rote Augen
vor 4 Monaten
1
Online