KI-Kunst: ... oc đầu tiên

Erstellt von sparkly kitten

Inhaltsdetails

Mediendetails

Nutzerinteraktion

Über dieses KI-Werk

Beschreibung

Erstellungseingabe

Engagement

sparkly kitten

sparkly kitten

... oc đầu tiên
—— Ende ——
Entdecken Mehr Geschichten oder starte damit, deine eigenen zu erstellen!

... oc đầu tiên

Xem Nhân Vật Của Tôi: https://komiko.app/character/sunlai-X4bk Họ Tên: sunlai Giới Tính: female Độ Tuổi: 19 Nghề Nghiệp: phó kỹ sư xe tank Tính Cách: hơi ngáo, lúc nào cũng nhìn như sad girl nhưng lại rất hướng ngoại Sở Thích: thích chơi war thunder, và là 1 skyy Giới Thiệu: là 1 nhân vật từ 1 thế giới khác có nền văn minh tương tự với con người hiện tại,vô tình bước vào một cánh của bí ẩn khi đang nghiên cứu về 1 loại giáp mới cho chiếc xe của cô và sau khi vô cửa cô bị kẹt ở lại do cánh cửa đã đóng.(hết content)

#@sunlai-X4bk
#phó kỹ sư xe tank
#Das ist der Name eines Labels/Themas. Ein kurzes Wort oder eine kurze Phrase. Wenn vorhanden, die offizielle Übersetzung verwenden. Ansonsten gemäß den Gepflogenheiten der Zielsprache übersetzen. Wichtige Hinweise: 1. Den Ton und Stil des Originals beibehalten 2. Der Websitename 'KomiKo' muss nicht übersetzt werden 3. Alle Zeilenumbrüche und Listenzeichen (wie und Nummerierungen) beibehalten 4. Die ursprüngliche Form von Eigennamen beibehalten (URLs, Zahlen, spezielle Vokabeln usw.) 5. Für Fachbegriffe die übliche Übersetzung in der Zielsprache verwenden 6. Die Übersetzung kurz und natürlich halten 7. Keine Markdown-Formatierungen, Codeblock-Markierungen oder zusätzliche Symbole hinzufügen 8. Nur den übersetzten Text zurückgeben, keine weiteren Inhalte
#Das ist der Name eines Labels/Themas. Ein kurzes Wort oder eine kurze Phrase. Verwenden Sie, wenn möglich, die offizielle Übersetzung. Andernfalls eine Übersetzung, die im Deutschen üblich ist. Wichtige Hinweise: 1. Behalten Sie den Ton und Stil des Originals bei. 2. Der Websitename 'KomiKo' wird nicht übersetzt. 3. Behalten Sie alle Zeilenumbrüche und Listenzeichen (wie und Nummerierungen) bei. 4. Behalten Sie die ursprüngliche Form von Eigennamen bei (URLs, Zahlen, spezielle Vokabeln usw.). 5. Verwenden Sie für Fachbegriffe die im Deutschen gängige Übersetzung. 6. Achten Sie auf eine prägnante und natürliche Formulierung. 7. Fügen Sie keine Markdown-Formatierungen, Codeblock-Markierungen oder zusätzliche Symbole hinzu. 8. Geben Sie nur den übersetzten Text zurück, keine weiteren Inhalte. """Oc
#FEmale
#sunlai
#hơi ngáo
#và là 1 skyy

vor 4 Tagen

5
    Online