KI-Kunst: Toka Loving

Erstellt von Ħęłø

Inhaltsdetails

Mediendetails

Nutzerinteraktion

Über dieses KI-Werk

Beschreibung

Erstellungseingabe

Engagement

Ħęłø

Ħęłø

Toka Loving
—— Ende ——
Entdecken Mehr Geschichten oder starte damit, deine eigenen zu erstellen!

Toka Loving

This man is Toka Loving he has a condition that makes him smile even in bad times and even on the break of death. He can’t stop smiling also he’s the son of Taka Loving and Twilight Loving he has two brothers named Tokyo and Tokato, Tokato has a bad face problem that he can’t control, Tokyo also has a condition which makes him very sensitive even on the lightest touch, Taka is the reason of their conditions because it runs in the Loving clan Twilight doesn’t have a condition but make’s sure here family is safe and well cared. Toka is in a special force team, With a boy named Rossi Azumi Naruto Uzamaki, Royski Skylar, Hinata, and a boy named Nicola's Karushi, their sensei is Hashirama Senju he leads team 1, Toka is in the special force because he can’t get along with anyone, Roshi’s in the special force because he wants to be a Shinobi but he can’t get his techniques right, Naruto’s in their because he doesn’t know how to do his Jutsu’s, Royski’s in their because he is high tempered and is disliked in the village because his clan is known to be the rudest and deadliest clan, Nicola’s is in their because he doesn’t know how to do Ink Justsu, Hinata is in their because she is just shy, Hashirama believes he can’t get his fix all their problems

#Teenager""" Jugendliche(r) """Teenager""" Teenager """Teenager""" Teenageralter """Teenager""" Im Teenageralter """Teenager""" Als Teenager """Teenager""" Teenie """Teenager""" Jugendlicher """Teenager""" Jugendliche """Teenager""" Teenagerin """Teenager""" Teen """Teenager""" In der Teenagerzeit """Teenager""" Teenager- """Teenager""" Im Teeniealter """Teenager""" Teenager-Alter """Teenager""" Teenager-Jahre """Teenager""" Teenagerzeit """Teenager""" Teenie-Zeit """Teenager""" Teenie-Alter """Teenager""" Teenie-Jahre """Teenager""" Jugend """Teenager""" Jugendzeit """Teenager""" Jugendalter """Teenager""" Junge Leute """Teenager""" Junge Menschen """Teenager""" Heranwachsende(r) """Teenager""" Heranwachsende """Teenager""" In der Pubertät """Teenager""" Pubertierender """Teenager""" Pubertierende """Teenager""" Pubertierender Jugendlicher """Teenager""" Pubertierende Jugendliche """Teenager""" Im jungen Alter """Teenager""" Junge(r) Erwachsene(r) """Teenager""" Junge Erwachsene """Teenager""" Junge Frau """Teenager""" Junger Mann """Teenager""" Junge Dame """Teenager""" Junger Herr """Teenager""" Kind im Teenageralter """Teenager""" Kind im Teeniealter """Teenager""" Kind in der Pubertät """Teenager""" Kind im Jugendalter """Teenager""" Kind in der Jugendzeit """Teenager""" Kind im jungen Alter """Teenager""" Kind im jungen Erwachsenenalter """Teenager""" Kind im jungen Erwachsenenalter """Teenager""" Kind im jungen Erwachsenenalter """Teenager""" Kind im jungen Erwachsenenalter """Teenager""" Kind im jungen Erwachsenenalter
#Das ist der Name eines Labels/Themas. Ein kurzes Wort oder eine kurze Phrase. Verwenden Sie, wenn möglich, die offizielle Übersetzung. Ansonsten übersetzen Sie es sinngemäß unter Berücksichtigung der Gepflogenheiten der Zielsprache. Wichtige Regeln: 1. Behalten Sie den Ton und Stil des Originals bei. 2. Der Websitename 'KomiKo' muss nicht übersetzt werden. 3. Behalten Sie alle Zeilenumbrüche und Listensymbole (wie und Nummerierungen) bei. 4. Behalten Sie die ursprüngliche Form von Eigennamen bei (URLs, Zahlen, spezielle Vokabeln usw.). 5. Verwenden Sie für Fachbegriffe die in der Zielsprache übliche Bezeichnung. 6. Achten Sie auf eine prägnante und natürlich klingende Übersetzung. 7. Fügen Sie keine Markdown-Formatierung, Codeblock-Markierungen oder zusätzliche Symbole hinzu. 8. Geben Sie nur den übersetzten Text zurück, keine anderen Inhalte. """Weste
NarutoNaruto
#Ein Etikett/Themenname. Ein kurzes Wort oder eine kurze Phrase. Verwenden Sie, wenn möglich, die offizielle Übersetzung. Ansonsten übersetzen Sie es sinngemäß, wie es im Deutschen üblich ist. Wichtige Regeln: 1. Behalten Sie den Ton und Stil des Originals bei. 2. Der Websitename 'KomiKo' muss nicht übersetzt werden. 3. Behalten Sie alle Zeilenumbrüche und Listensymbole (wie und Nummerierungen) bei. 4. Behalten Sie die ursprüngliche Form von Eigennamen bei (URLs, Zahlen, spezielle Vokabeln usw.). 5. Verwenden Sie für Fachbegriffe die im Deutschen übliche Übersetzung. 6. Achten Sie auf eine prägnante und natürliche Übersetzung. 7. Fügen Sie keine Markdown-Formatierungen, Codeblock-Markierungen oder zusätzliche Symbole hinzu. 8. Geben Sie nur den übersetzten Text zurück, keine anderen Inhalte. """schlank
#pants
#tan_skin
#naruto_style
#spiky_hair
#black_eyes
#1 Junge
#white_hair

3 months ago

17
    Online