KI-Kunst: 1girl, slim, korean, teen, no bangs, black hair, calm hair, low side ponytail, oval face, narrow jawline, droppy eye corners, monolid downturn eyes, slim eyes, brown eyes, eye smile, light makeup, clean skin, Nurse uniform, no hat, no hairband, skyblue shirt, tight shirt, short sleeves, White skirt, tight skirt, wrinkle-free skirt, slim straight legs, no socks, white flat heels, looking at viewer, full body, simple background, white background, front view, [digital-painterly-style]

Erstellt von

Inhaltsdetails

Mediendetails

Nutzerinteraktion

Über dieses KI-Werk

Beschreibung

Erstellungseingabe

Engagement

avatar

1girl, slim, korean, teen,
no bangs, black hair, calm hair, low side ponytail, oval face, narrow jawline, droppy eye corners, monolid downturn eyes, slim eyes, brown eyes, eye smile, light makeup, clean skin,
Nurse uniform, no hat, no hairband, skyblue shirt, tight shirt, short sleeves, 
White skirt, tight skirt, wrinkle-free skirt, slim straight legs, no socks, white flat heels,
looking at viewer, full body, simple background, white background, front view, [digital-painterly-style]
—— Ende ——
Entdecken Mehr Geschichten oder starte damit, deine eigenen zu erstellen!

1girl, slim, korean, teen, no bangs, black hair, calm hair, low side ponytail, oval face, narrow jawline, droppy eye corners, monolid downturn eyes, slim eyes, brown eyes, eye smile, light makeup, clean skin, Nurse uniform, no hat, no hairband, skyblue shirt, tight shirt, short sleeves, White skirt, tight skirt, wrinkle-free skirt, slim straight legs, no socks, white flat heels, looking at viewer, full body, simple background, white background, front view, [digital-painterly-style]

#schwarze Haare
#no bangs
#korean
#Teenager""" Teenager
#low side ponytail
#[digital-malerischer-Stil]
#Ein Mädchen
#Ein Etikett/Themenname. Ein kurzes Wort oder eine kurze Phrase. Verwenden Sie, wenn möglich, die offizielle Übersetzung. Ansonsten übersetzen Sie es sinngemäß, wie es im Deutschen üblich ist. Wichtige Regeln: 1. Behalten Sie den Ton und Stil des Originals bei. 2. Der Websitename 'KomiKo' muss nicht übersetzt werden. 3. Behalten Sie alle Zeilenumbrüche und Listensymbole (wie und Nummerierungen) bei. 4. Behalten Sie die ursprüngliche Form von Eigennamen bei (URLs, Zahlen, spezielle Vokabeln usw.). 5. Verwenden Sie für Fachbegriffe die im Deutschen übliche Übersetzung. 6. Achten Sie auf eine prägnante und natürliche Übersetzung. 7. Fügen Sie keine Markdown-Formatierungen, Codeblock-Markierungen oder zusätzliche Symbole hinzu. 8. Geben Sie nur den übersetzten Text zurück, keine anderen Inhalte. """schlank
#calm hair
#oval face

2 months ago

3
    Online