KI-Kunst: Donna Walker

Erstellt von Ħęłø

Inhaltsdetails

Mediendetails

Nutzerinteraktion

Über dieses KI-Werk

Beschreibung

Erstellungseingabe

Engagement

Ħęłø

Ħęłø

Donna Walker
—— Ende ——
Entdecken Mehr Geschichten oder starte damit, deine eigenen zu erstellen!

Donna Walker

Name: Donna Walker Gender: Male Age 14 Profession: Art Shinobi Personality: artist, funny, cool, smart, fun, nice, loud Interest: More Paint Intro: Donna Walker is apart of the Walker clan. He is Deidara’s younger brother. Donna’s father is Dense Walked there mother was Meilody Walker. Deidara ditched Donna after an incident between them. Donna lives peacefully in the Leaf Village and wonders if Deidara would ever come back to see him. Dense had disappeared leaving no trace while Meilody murdered herself to leave no trace of the Walker clan. Donna likes art like Deidara but his arts our more kid friendly. Donna likes younger kids and would try to expire them with art. Donna does Art Jutsu. His paint helps him with his Jutsu. Donna is also way younger than Deidara. Donna has a different skin tone thanks to his father. While Meilody has pale skin. The Walker clan was supposed to be dead. Only Deidara and Donna were left. Deidara soon got rid of his name as a Walker not trying to be apart of that clan anymore. Donna who was now the last Walker walks the path as an artist and partner of Eddy Inzuka and Team 2. Donna is like for his attitude with everyone. Donna treats everyone the same. Tobirama teaches him the lessons of art. Donna the creator of Paint Jutsu knows many attacks. Well Donna be the last of the Walkers? Would he find out Deidara joined the Akatsuki? Would people mistake Donna for his looks as if a girl? Find out in this character!

#1 Junge
#hair over one eye
#orange hair
#Ein Etikett/Themenname. Ein kurzes Wort oder eine kurze Phrase. Verwenden Sie, wenn möglich, die offizielle Übersetzung. Ansonsten übersetzen Sie es sinngemäß, wie es im Deutschen üblich ist. Wichtige Regeln: 1. Behalten Sie den Ton und Stil des Originals bei. 2. Der Websitename 'KomiKo' muss nicht übersetzt werden. 3. Behalten Sie alle Zeilenumbrüche und Listensymbole (wie und Nummerierungen) bei. 4. Behalten Sie die ursprüngliche Form von Eigennamen bei (URLs, Zahlen, spezielle Vokabeln usw.). 5. Verwenden Sie für Fachbegriffe die im Deutschen übliche Übersetzung. 6. Achten Sie auf eine prägnante und natürliche Übersetzung. 7. Fügen Sie keine Markdown-Formatierungen, Codeblock-Markierungen oder zusätzliche Symbole hinzu. 8. Geben Sie nur den übersetzten Text zurück, keine anderen Inhalte. """schlank
NarutoNaruto
#stocky
#Teen
#black_eyes
#side-parted bangs
#Long Hair
#twin_tails

vor 1 Tag

3
    Online