AI 아트: My OC usukami rei

생성자 bouncy panda

콘텐츠 세부 정보

미디어 정보

사용자 상호작용

이 AI 작품에 대하여

설명

창작 프롬프트

참여

bouncy panda

bouncy panda

My OC usukami rei
—— 끝 ——

My OC usukami rei

Check out my character: https://komiko.app/character/usukami-rei-qJmI Name: usukami rei Gender: female age: 14 Profession: Cheerful, talkative, and full of positive energy. She loves making people smile and has a playful sense of humor that lights up any place she enters. Curious by nature, she enjoys trying new things and meeting different people. Even in serious moments, she always finds a light-hearted way to ease the tension. Personality: A performance host and event organizer in Fontaine. She presents public shows, festivals, and court-sponsored celebrations, bringing excitement and joy to the city while also acting as a friendly bridge between the people and the Court. Interests: – Performing on stage and entertaining crowds – Fashion and elegant Fontaine-style outfits – Music, especially lively and upbeat melodies – Exploring cafés and theaters around the city – Collecting accessories and small decorative items Intro: Born and raised in the vibrant city of Fontaine, she grew up surrounded by flowing water, grand theaters, and endless public performances. From a young age, she was fascinated by the way emotions could be shared through music, laughter, and storytelling. Instead of fearing the spotlight, she embraced it, turning every stage into a place of joy and connection. As she grew older, she became known across Fontaine for her bright spirit and infectious energy. Whether hosting festivals, public events, or celebratory court gatherings, she believes that happiness is just as important as justice. To her, Fontaine is not only a city of law and judgment, but also a place where people deserve to smile, dream, and feel alive.

#@usukami-rei-qJmI
#OC
#여성
#14""" """14
#Cheerful
# talkative
Kawaii이것은 레이블/테마 이름입니다. 짧은 단어나 구로 표현하며, 공식 번역이 있다면 그것을 사용하고, 없다면 대상 언어의 일반적인 용례에 따라 번역합니다. 중요 규칙: 1. 원문의 어조와 스타일을 그대로 유지합니다. 2. 웹사이트 이름 'KomiKo'는 번역하지 않습니다. 3. 모든 줄 바꿈과 목록 기호(예: 숫자 번호)를 유지합니다. 4. 고유 명사(URL, 숫자, 특수 어휘 등)는 원래 형태를 유지합니다. 5. 전문 용어는 대상 언어에서 일반적으로 사용하는 번역을 사용합니다. 6. 번역은 간결하고 자연스럽게 합니다. 7. Markdown 형식, 코드 블록 태그 또는 추가 기호는 넣지 않습니다. 8. 번역된 텍스트만 반환하며, 다른 내용은 포함하지 않습니다. """Kawaii
#usukami rei
# festivals
# grand theaters
# laughter
# she embraced it

about 2 months ago

4
    온라인 상태