AI 아트: 1boy, Kaedehara Kazuha, Scaramouche (Genshin Impact), Wanderer (Genshin Impact), Lyney (Genshin Impact), Gojou Satoru, Tomioka Giyuu, Blade (Honkai:Star Rail), Dan Heng (Honkai:Star Rail), [high-contrast-glossy-style], holding sword, hands in pockets, head tilt, holding gun, bohemian shirt, henley shirt, hoodie, varsity jacket, knitted vest, casual pants, klein blue, fuchsia, burgundy, full body, closeup, upper body, headshot, looking at viewer, wide shot, from below, depth of field, from above

생성자

콘텐츠 세부 정보

미디어 정보

사용자 상호작용

이 AI 작품에 대하여

설명

창작 프롬프트

참여

avatar

1boy, Kaedehara Kazuha, Scaramouche (Genshin Impact), Wanderer (Genshin Impact), Lyney (Genshin Impact), Gojou Satoru, Tomioka Giyuu, Blade (Honkai:Star Rail), Dan Heng (Honkai:Star Rail), [high-contrast-glossy-style], holding sword, hands in pockets, head tilt, holding gun, bohemian shirt, henley shirt, hoodie, varsity jacket, knitted vest, casual pants, klein blue, fuchsia, burgundy, full body, closeup, upper body, headshot, looking at viewer, wide shot, from below, depth of field, from above
—— 끝 ——

1boy, Kaedehara Kazuha, Scaramouche (Genshin Impact), Wanderer (Genshin Impact), Lyney (Genshin Impact), Gojou Satoru, Tomioka Giyuu, Blade (Honkai:Star Rail), Dan Heng (Honkai:Star Rail), [high-contrast-glossy-style], holding sword, hands in pockets, head tilt, holding gun, bohemian shirt, henley shirt, hoodie, varsity jacket, knitted vest, casual pants, klein blue, fuchsia, burgundy, full body, closeup, upper body, headshot, looking at viewer, wide shot, from below, depth of field, from above

#이것은 태그/테마 이름입니다. 짧은 단어나 구로 표현하며, 공식 번역이 있다면 그것을 사용하고, 없다면 대상 언어의 일반적인 방식에 따라 번역합니다. 중요 규칙: 1. 원문의 어감과 스타일을 그대로 유지합니다. 2. 웹사이트 이름 'KomiKo'는 번역하지 않습니다. 3. 모든 줄 바꿈과 목록 기호( 및 숫자 등)를 유지합니다. 4. 고유 명사(URL, 숫자, 특수 용어 등)는 원래 형태 그대로 둡니다. 5. 전문 용어는 대상 언어에서 통용되는 번역을 사용합니다. 6. 번역은 간결하고 자연스럽게 합니다. 7. 마크다운 형식, 코드 블록 마크업, 추가 기호는 넣지 않습니다. 8. 번역된 텍스트만 반환하며, 다른 내용은 포함하지 않습니다. """1boy
#首要目标是让 "고개 갸웃" 听起来更自然。考虑到这通常表示疑惑或好奇,以下是一些可能的选择,具体哪个最合适取决于上下文,但都比直译更自然: *갸우뚱* (最常见的拟声词,直接表示歪头) *고개를 갸우뚱* (更完整,但仍然自然) *음?* (表示疑惑,通常伴随歪头动作) *에?* (同上) *왜 그러지?* (表示不解,"为什么呢?") 因为没有上下文,我选择最常见的拟声词。 갸우뚱
#칼 들고 있음
#총기 소지
#주머니에 손 넣는 거
Kaedehara KazuhaKaedehara Kazuha
Gojou Satoru고죠 사토루
#henley shirt
#보헤미안 셔츠
Tomioka GiyuuTomioka Giyuu

4 months ago

3
    온라인 상태