Arte com IA: [semi-realistic-portrait-style] 1boy, teen, tall, black_hair, blue_eyes, scar, fair_skin, jeans, diving_suit, hoodie, earrings, pastel_colors, anime_coloring, single character, full body, looking at viewer, anime style, simple background, white background

Criado por Kira

Detalhes do Conteúdo

Informações da Mídia

Interação com o Usuário

Sobre esta Obra com IA

Descrição

Prompt de Criação

Envolvimento

Kira

Kira

[semi-realistic-portrait-style] 1boy, teen, tall, black_hair, blue_eyes, scar, fair_skin, jeans, diving_suit, hoodie, earrings, pastel_colors, anime_coloring, single character, full body, looking at viewer, anime style, simple background, white background
—— Fim ——
Descobrir mais histórias ou comece a criar a sua própria!

[semi-realistic-portrait-style] 1boy, teen, tall, black_hair, blue_eyes, scar, fair_skin, jeans, diving_suit, hoodie, earrings, pastel_colors, anime_coloring, single character, full body, looking at viewer, anime style, simple background, white background

#jeans
#pele clara
#diving_suit
#Isto é o nome de uma etiqueta/tópico. Uma palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, use-a. Caso contrário, traduza de forma natural e idiomática. Regras importantes: 1. Mantenha o tom e o estilo do original. 2. O nome do site 'KomiKo' não precisa ser traduzido. 3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração). 4. Mantenha a forma original dos nomes próprios (URLs, números, vocabulário especial, etc.). 5. Para termos técnicos, use a tradução mais comummente utilizada na língua de destino. 6. Mantenha a tradução concisa e natural. 7. Não adicione qualquer formatação Markdown, marcação de bloco de código ou símbolos extras. 8. Retorne apenas o texto traduzido, nada mais. """cicatriz
#adolescente
#alto
#olhos azuis
#[retrato semirrealista]
#cabelo preto
#Nome da etiqueta/tópico. Palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, utilize-a; caso contrário, traduza de forma natural para a língua. Regras importantes: 1. Mantenha o tom e o estilo do original 2. O nome do site 'KomiKo' não precisa ser traduzido 3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração) 4. Mantenha a forma original dos nomes próprios (URLs, números, vocabulário especial, etc.) 5. Para termos técnicos, utilize a tradução mais comummente usada na língua 6. Mantenha a tradução concisa e natural 7. Não adicione qualquer formatação Markdown, marcações de bloco de código ou símbolos extras 8. Retorne apenas o texto traduzido, nada mais "hoodie

há 3 meses

6
    Conectado