Arte com IA: 1girl, solo, teenager, curvy, slim waist, wide hips, medium breasts, fair skin, long hair, black hair, blue-tinted hair, bangs, light purple eyes, purple hoodie, white hood, fishnet top, see-through shirt, blue cargo pants, black open-toed sandals, single character, full body, looking at viewer, anime style, simple background, white background, bike shorts, barely noticeable nipples under clothes, background japanese night street, bellybutton exposed, walking, seeing sideways., [high-contrast-glossy-style]

Criado por Aldebaran

Detalhes do Conteúdo

Informações da Mídia

Interação com o Usuário

Sobre esta Obra com IA

Descrição

Prompt de Criação

Envolvimento

Aldebaran

Aldebaran

1girl, solo, teenager, curvy, slim waist, wide hips, medium breasts, fair skin, long hair, black hair, blue-tinted hair, bangs, light purple eyes, purple hoodie, white hood, fishnet top, see-through shirt, blue cargo pants, black open-toed sandals, single character, full body, looking at viewer, anime style, simple background, white background, bike shorts, barely noticeable nipples under clothes, background japanese night street, bellybutton exposed, walking, seeing sideways., [high-contrast-glossy-style]
—— Fim ——
Descobrir mais histórias ou comece a criar a sua própria!

1girl, solo, teenager, curvy, slim waist, wide hips, medium breasts, fair skin, long hair, black hair, blue-tinted hair, bangs, light purple eyes, purple hoodie, white hood, fishnet top, see-through shirt, blue cargo pants, black open-toed sandals, single character, full body, looking at viewer, anime style, simple background, white background, bike shorts, barely noticeable nipples under clothes, background japanese night street, bellybutton exposed, walking, seeing sideways., [high-contrast-glossy-style]

#Nome da etiqueta/tópico. Palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, use-a; caso contrário, traduza de forma a soar natural na língua. Regras importantes: 1. Mantenha o tom e o estilo do original 2. O nome do site 'KomiKo' não precisa ser traduzido 3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração) 4. Mantenha a forma original dos nomes próprios (URLs, números, vocabulário especial, etc.) 5. Para termos técnicos, use a tradução mais comum na língua 6. Procure uma tradução concisa e natural 7. Não adicione qualquer formatação Markdown, marcação de bloco de código ou símbolos extras 8. Retorne apenas o texto traduzido, nada mais Quadris Largos
#Hinata
#Seios médios
#adolescente
#1 GAROTA
#pele clara
#[estilo-brilhante-de-alto-contraste]
#Curvilínea
NSFWNSFW""" Conteúdo impróprio para o trabalho
#Cintura fina
#Cabelo Comprido
#solo

about 1 month ago

8
    Conectado