Arte com IA: [bright-anime-style] 1girl, furry, mature female, curvy, petite, small breasts, thick thighs, long hair, bunny ears, sassy expression, short stature, reference sheet, cropped hoodie, booty shorts, single character, full body, looking at viewer, anime style, simple background, white background, color fur brown, color all, barefoot, back view, nude view
Criado por cheerful cloud
Detalhes do Conteúdo
Informações da Mídia
Interação com o Usuário
Sobre esta Obra com IA
Descrição
Prompt de Criação
Envolvimento

cheerful cloud
![[bright-anime-style] 1girl, furry, mature female, curvy, petite, small breasts, thick thighs, long hair, bunny ears, sassy expression, short stature, reference sheet, cropped hoodie, booty shorts, single character, full body, looking at viewer, anime style, simple background, white background, color fur brown, color all, barefoot, back view, nude view](https://dihulvhqvmoxyhkxovko.supabase.co/storage/v1/object/public/husbando-land/image_generation/9b5ae6b0-01f0-4fe6-a354-995fdb16bdf3/2025-10-30-9a78e99b-7026-4e1c-94e7-d83166322795.webp)
—— Fim ——
Descobrir mais histórias ou comece a criar a sua própria!

cheerful cloud
[bright-anime-style] 1girl, furry, mature female, curvy, petite, small breasts, thick thighs, long hair, bunny ears, sassy expression, short stature, reference sheet, cropped hoodie, booty shorts, single character, full body, looking at viewer, anime style, simple background, white background, color fur brown, color all, barefoot, back view, nude view
#furry
#mulher madura
#cabelo comprido
#Curvilíneo
#bunny ears
#sassy expression
#Um nome de tag/tópico. Uma palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, use-a; caso contrário, traduza de forma natural para o português.
Regras importantes:
1. Mantenha o tom e o estilo do original
2. O nome do site 'KomiKo' não precisa ser traduzido
3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração)
4. Mantenha a forma original dos nomes próprios (URLs, números, vocabulário especial, etc.)
5. Para termos técnicos, use a tradução mais comum em português
6. Priorize uma tradução concisa e natural
7. Não adicione nenhuma formatação Markdown, blocos de código ou símbolos extras
8. Retorne apenas o texto traduzido, sem acréscimos
"""petite
#Trata-se do nome de uma etiqueta/tópico. Uma palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, use-a; caso contrário, traduza de acordo com o uso comum na língua portuguesa.
Regras importantes:
1. Mantenha o tom e o estilo do original
2. O nome do site 'KomiKo' não precisa ser traduzido
3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração)
4. Mantenha a forma original dos nomes próprios (URLs, números, vocabulário especial, etc.)
5. Para termos técnicos, utilize a tradução mais comummente usada em português
6. Procure uma tradução concisa e natural
7. Não adicione qualquer formatação Markdown, marcações de bloco de código ou símbolos extras
8. Retorne apenas o texto traduzido, nada mais
seios pequenos
#Coxas grossas
#short stature
há 4 meses
11
Conectado