Arte com IA: Yuki absolutely steamrolled
Criado por Doorhole
Detalhes do Conteúdo
Informações da Mídia
Interação com o Usuário
Sobre esta Obra com IA
Descrição
Prompt de Criação
Envolvimento

Doorhole

—— Fim ——
Descobrir mais histórias ou comece a criar a sua própria!

Doorhole
Yuki absolutely steamrolled
NSFW"""
Conteúdo impróprio para o trabalho#Um título/tema. Palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, use-a; caso contrário, adapte para o português de forma natural.
Regras importantes:
1. Mantenha o tom e o estilo do original
2. O nome do site 'KomiKo' não precisa ser traduzido
3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração)
4. Mantenha os nomes próprios na sua forma original (URLs, números, vocabulário especial, etc.)
5. Para termos técnicos, use a tradução mais comum em português
6. Procure uma tradução concisa e que soe natural
7. Não adicione qualquer formatação Markdown, blocos de código ou símbolos extra
8. Retorne apenas o texto traduzido, sem mais nada
"Gozo na cona
#Este é o nome de uma etiqueta/tópico. Uma palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, use-a; caso contrário, traduza de forma natural para o português.
Regras importantes:
1. Mantenha o tom e o estilo do original
2. O nome do site 'KomiKo' não deve ser traduzido
3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração)
4. Mantenha a forma original dos nomes próprios (URLs, números, vocabulário especial, etc.)
5. Para termos técnicos, use a tradução mais comummente utilizada em português
6. Mantenha a tradução concisa e com sonoridade natural
7. Não adicione qualquer formatação Markdown, blocos de código ou símbolos extra
8. Retorne apenas o texto traduzido, sem adições
"""cum on hair
#Nome da etiqueta/tópico: palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, utilize-a. Caso contrário, traduza de forma natural e adaptada à língua portuguesa.
#cum on hands
#É um nome de etiqueta/tópico. Uma palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, use-a; caso contrário, traduza de forma a soar natural na língua.
Regras importantes:
1. Mantenha o tom e o estilo do original
2. O nome do site 'KomiKo' não precisa ser traduzido
3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração)
4. Mantenha a forma original dos nomes próprios (URLs, números, vocabulário especial, etc.)
5. Para termos técnicos, use a tradução mais comummente utilizada na língua
6. Procure uma tradução concisa e natural
7. Não adicione qualquer formatação Markdown, marcação de bloco de código ou símbolos extras
8. Retorne apenas o texto traduzido, nada mais
"""cum on face
#Cum
#[Estilo de sombreamento suave]
#cum on arms
#cum on neck
#cum on shoulders
2 months ago
47
Conectado