Arte com IA: 2people, superhero vs villain, superhero vs monster, rampage, desert, sand dunes confront, from below, Characters: First character: Superhero, Bryce Callahan, Jock Studio, giant body, messy orange hair, green eyes, fair skin tone, black gloves, he's wearing three tone orange with black and white strap tight suit, superhero suit, [serious-man-style], full body, defense stance, Second character: Villain, scorpion monster, arachnid, arthropod, poisonous sharp tail, scale, two giant claw, full body, rampage, spiky body

Criado por bouncy puppy

Detalhes do Conteúdo

Informações da Mídia

Interação com o Usuário

Sobre esta Obra com IA

Descrição

Prompt de Criação

Envolvimento

bouncy puppy

bouncy puppy

2people, superhero vs villain, superhero vs monster, rampage, desert, sand dunes confront, from below, 

Characters:
First character: Superhero, Bryce Callahan, Jock Studio, giant body, messy orange hair, green eyes, fair skin tone, black gloves, he's wearing three tone orange with black and white strap tight suit, superhero suit, [serious-man-style], full body, defense stance,

Second character: Villain, scorpion monster, arachnid, arthropod, poisonous sharp tail, scale, two giant claw, full body, rampage, spiky body
—— Fim ——
Descobrir mais histórias ou comece a criar a sua própria!

2people, superhero vs villain, superhero vs monster, rampage, desert, sand dunes confront, from below, Characters: First character: Superhero, Bryce Callahan, Jock Studio, giant body, messy orange hair, green eyes, fair skin tone, black gloves, he's wearing three tone orange with black and white strap tight suit, superhero suit, [serious-man-style], full body, defense stance, Second character: Villain, scorpion monster, arachnid, arthropod, poisonous sharp tail, scale, two giant claw, full body, rampage, spiky body

#superhero vs villain
#embaixo
#Estúdio Jock
#Um nome de tag/tópico. Uma palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, use-a; caso contrário, traduza de forma a soar natural na língua de destino. Regras importantes: 1. Mantenha o tom e o estilo do original 2. O nome do site 'KomiKo' não precisa ser traduzido 3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração) 4. Mantenha a forma original dos nomes próprios (URLs, números, vocabulário especial, etc.) 5. Para termos técnicos, use a tradução mais comummente utilizada na língua de destino 6. Priorize uma tradução concisa e natural 7. Não adicione qualquer formatação Markdown, blocos de código ou símbolos extras 8. Retorne apenas o texto traduzido, sem mais nada [serious-man-style]
#Bryce Callahan
#superhero vs monster
#rampage
#desert
#2 pessoas
#sand dunes confront

há 3 meses

3
    Conectado