Arte com IA: elf tanned
Criado por SyrusMK
Detalhes do Conteúdo
Informações da Mídia
Interação com o Usuário
Sobre esta Obra com IA
Descrição
Prompt de Criação
Envolvimento

SyrusMK

—— Fim ——
Descobrir mais histórias ou comece a criar a sua própria!

SyrusMK
elf tanned
#tanlines
#shaggy hair
#+18. Sem censura
#Nome da etiqueta/tópico. Palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, utilize-a; caso contrário, traduza de forma natural para a língua.
Regras importantes:
1. Mantenha o tom e o estilo do texto original
2. O nome do site 'KomiKo' não precisa ser traduzido
3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração)
4. Mantenha a forma original dos nomes próprios (URLs, números, vocabulário especial, etc.)
5. Para termos técnicos, use a tradução mais comum na área
6. Procure uma tradução concisa e com sonoridade natural
7. Não adicione qualquer formatação Markdown, blocos de código ou símbolos extra
8. Retorne apenas o texto traduzido, sem mais nada
"""mamilos inchados
#petite elf girl
#NSFW"""
Conteúdo impróprio para o trabalho
#Um nome de etiqueta/tópico. Palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, use-a; caso contrário, traduza de acordo com o uso comum na língua portuguesa.
Regras importantes:
1. Mantenha o tom e o estilo do original
2. O nome do site 'KomiKo' não precisa ser traduzido
3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração)
4. Mantenha os nomes próprios em sua forma original (URLs, números, vocabulário especial, etc.)
5. Para termos técnicos, use a tradução mais utilizada em português
6. Priorize uma tradução concisa e natural
7. Não adicione nenhuma formatação Markdown, blocos de código ou símbolos extras
8. Retorne apenas o texto traduzido, nada mais
Seios grandes
NSFW"""
Conteúdo impróprio para o trabalho#Um nome de tag/tópico. Uma palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, use-a; caso contrário, traduza de acordo com o uso comum na língua portuguesa.
Regras importantes:
1. Mantenha o tom e o estilo do original
2. O nome do site 'KomiKo' não precisa ser traduzido
3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração)
4. Mantenha a forma original dos nomes próprios (URLs, números, vocabulário especial, etc.)
5. Para termos técnicos, utilize a tradução mais comummente usada em português
6. Priorize uma tradução concisa e natural
7. Não adicione qualquer formatação Markdown, blocos de código ou símbolos extras
8. Retorne apenas o texto traduzido, sem acréscimos
Mamilos rosa
#amber eyes
#dark hair
#Olhando para quem assiste
#Cabelo Curto
há aproximadamente 2 meses
1
Conectado