Arte com IA: [3d-anime-style] 1girl, child, slim, purple_hair, grey_eyes, fair_skin, school_vest, punk_leather_jacket, hairpin, single character, full body, looking at viewer, anime style, simple background, white background
Criado por bouncy kitten
Detalhes do Conteúdo
Informações da Mídia
Interação com o Usuário
Sobre esta Obra com IA
Descrição
Prompt de Criação
Envolvimento
bouncy kitten
![[3d-anime-style] 1girl, child, slim, purple_hair, grey_eyes, fair_skin, school_vest, punk_leather_jacket, hairpin, single character, full body, looking at viewer, anime style, simple background, white background](https://dihulvhqvmoxyhkxovko.supabase.co/storage/v1/object/public/husbando-land/image_generation/53a6a507-9a93-450f-96c3-4ed204f59fad/2025-12-15-1765780886295.png)
—— Fim ——
Descobrir mais histórias ou comece a criar a sua própria!
bouncy kitten
[3d-anime-style] 1girl, child, slim, purple_hair, grey_eyes, fair_skin, school_vest, punk_leather_jacket, hairpin, single character, full body, looking at viewer, anime style, simple background, white background
#pele clara
#slim"""
Este é o nome de uma etiqueta/tópico. Uma palavra ou frase curta. Use a tradução oficial, se existir; caso contrário, traduza de forma natural e usual na língua portuguesa.
Regras importantes:
1. Mantenha o tom e o estilo do original.
2. O nome do site 'KomiKo' não deve ser traduzido.
3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração).
4. Mantenha os nomes próprios em sua forma original (URLs, números, vocabulário especial, etc.).
5. Para termos técnicos, use a tradução mais comummente utilizada em português.
6. Seja conciso e use uma linguagem natural.
7. Não adicione formatação Markdown, marcação de bloco de código ou símbolos extras.
8. Retorne apenas o texto traduzido, nada mais.
"""slim
#[Estilo Anime 3D]
#school_vest
#Gancho de cabelo
#Nome da etiqueta/tópico. Palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, use-a; caso contrário, traduza de forma natural para a língua-alvo.
Regras importantes:
1. Mantenha o tom e o estilo do original
2. O nome do site 'KomiKo' não precisa ser traduzido
3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração)
4. Mantenha os nomes próprios na sua forma original (URL, números, vocabulário especial, etc.)
5. Para termos técnicos, use a tradução mais comum na língua-alvo
6. Procure uma tradução concisa e natural
7. Não adicione formatação Markdown, blocos de código ou símbolos extras
8. Retorne apenas o texto traduzido, nada mais
criança
#grey_eyes
#punk_leather_jacket
#caractere único
#purple_hair
há 2 meses
4
Conectado