Arte com IA: [semi-realistic-portrait-style] 1girl, elf, slim, white_hair, blue_eyes, fair_skin, long_hair, black_hoodie, black_miniskirt, cat_ears, single character, full body, looking at viewer, anime style, simple background, white background

Criado por Anniversary

Detalhes do Conteúdo

Informações da Mídia

Interação com o Usuário

Sobre esta Obra com IA

Descrição

Prompt de Criação

Envolvimento

Anniversary

Anniversary

[semi-realistic-portrait-style] 1girl, elf, slim, white_hair, blue_eyes, fair_skin, long_hair, black_hoodie, black_miniskirt, cat_ears, single character, full body, looking at viewer, anime style, simple background, white background
—— Fim ——
Descobrir mais histórias ou comece a criar a sua própria!

[semi-realistic-portrait-style] 1girl, elf, slim, white_hair, blue_eyes, fair_skin, long_hair, black_hoodie, black_miniskirt, cat_ears, single character, full body, looking at viewer, anime style, simple background, white background

image

#Cabelo Branco""" Ou: Cabelos Brancos Ou ainda: Brancas
#olhos azuis
#elf""" Este é o nome de uma etiqueta/tópico. Uma palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, utilize-a; caso contrário, traduza de forma a soar natural na língua. Regras importantes: 1. Mantenha o tom e o estilo do original. 2. O nome do site 'KomiKo' não deve ser traduzido. 3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração). 4. Mantenha os nomes próprios na sua forma original (URLs, números, vocabulário específico, etc.). 5. Para termos técnicos, use a tradução mais comummente utilizada na língua. 6. Procure uma tradução concisa e natural. 7. Não adicione qualquer formatação Markdown, blocos de código ou símbolos extra. 8. Retorne apenas o texto traduzido, sem mais nada.
#Fair skin
#black hoodie
#Slim""" Este é o nome de uma tag/tópico. Uma palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, use-a; caso contrário, traduza de acordo com o uso comum na língua portuguesa. Regras importantes: 1. Mantenha o tom e o estilo do original. 2. O nome do site 'KomiKo' não precisa ser traduzido. 3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração). 4. Mantenha a forma original dos nomes próprios (URLs, números, vocabulário especial, etc.). 5. Para termos técnicos, use a tradução mais comummente utilizada em português. 6. Mantenha a tradução concisa e natural. 7. Não adicione nenhuma formatação Markdown, marcação de bloco de código ou símbolos extras. 8. Retorne apenas o texto traduzido, nada mais.
#black miniskirt
#Cabelo Comprido
#Cat ears
#[retrato semirrealista]

há aproximadamente 1 mês

6
    Conectado