Arte com IA: [soft-shaded-moe-style] 1girl, my hero academia, teenager, athletic, curvy, purple hair, large hair, purple eyes, scar, tattoo, school vest, pleated skirt, angel wings, single character, full body, looking at viewer, simple background, white background

Criado por

Detalhes do Conteúdo

Informações da Mídia

Interação com o Usuário

Sobre esta Obra com IA

Descrição

Prompt de Criação

Envolvimento

avatar

[soft-shaded-moe-style] 1girl, my hero academia, teenager, athletic, curvy, purple hair, large hair, purple eyes, scar, tattoo, school vest, pleated skirt, angel wings, single character, full body, looking at viewer, simple background, white background
—— Fim ——
Descobrir mais histórias ou comece a criar a sua própria!

[soft-shaded-moe-style] 1girl, my hero academia, teenager, athletic, curvy, purple hair, large hair, purple eyes, scar, tattoo, school vest, pleated skirt, angel wings, single character, full body, looking at viewer, simple background, white background

#adolescente
#my hero academia
#Curvilíneo
#olhos roxos
#Atlético
#Isto é o nome de uma etiqueta/tópico. Uma palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, use-a. Caso contrário, traduza de forma natural e idiomática. Regras importantes: 1. Mantenha o tom e o estilo do original. 2. O nome do site 'KomiKo' não precisa ser traduzido. 3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração). 4. Mantenha a forma original dos nomes próprios (URLs, números, vocabulário especial, etc.). 5. Para termos técnicos, use a tradução mais comummente utilizada na língua de destino. 6. Mantenha a tradução concisa e natural. 7. Não adicione qualquer formatação Markdown, marcação de bloco de código ou símbolos extras. 8. Retorne apenas o texto traduzido, nada mais. """cicatriz
#Cabelo roxo
#large hair
#[soft-shaded-moe-style]""" Este é o nome de uma tag/tópico. Uma palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, use-a. Caso contrário, traduza de forma natural e fluida. Regras importantes: 1. Mantenha o tom e o estilo do original 2. O nome do site 'KomiKo' não precisa ser traduzido 3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração) 4. Mantenha os nomes próprios em sua forma original (URLs, números, vocabulário especial, etc.) 5. Para termos técnicos, use a tradução padrão em português 6. Seja conciso e use uma linguagem natural 7. Não adicione formatação Markdown, blocos de código ou símbolos extras 8. Retorne apenas o texto traduzido, sem adições
#tatuagem

há 2 meses

2
    Conectado