Arte com IA: [3d-anime-style] 1girl, elf, blonde_hair, wavy_hair, green_eyes, freckles, scar, fair_skin, pleated_skirt, knitted_vest, hair_pin, short, single character, full body, looking at viewer, anime style, simple background, white background
Criado por sparkly marshmallow
Detalhes do Conteúdo
Informações da Mídia
Interação com o Usuário
Sobre esta Obra com IA
Descrição
Prompt de Criação
Envolvimento
sparkly marshmallow
![[3d-anime-style] 1girl, elf, blonde_hair, wavy_hair, green_eyes, freckles, scar, fair_skin, pleated_skirt, knitted_vest, hair_pin, short, single character, full body, looking at viewer, anime style, simple background, white background](https://dihulvhqvmoxyhkxovko.supabase.co/storage/v1/object/public/husbando-land/image_generation/e45ba834-3a3c-4750-a65a-f90acbc30cda/2025-11-23-da44a381-24b3-497a-b91f-f1c5a01041e1.webp)
—— Fim ——
Descobrir mais histórias ou comece a criar a sua própria!
sparkly marshmallow
[3d-anime-style] 1girl, elf, blonde_hair, wavy_hair, green_eyes, freckles, scar, fair_skin, pleated_skirt, knitted_vest, hair_pin, short, single character, full body, looking at viewer, anime style, simple background, white background
#sardas
#green_eyes
#blonde_hair
#Isto é o nome de uma etiqueta/tópico. Uma palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, use-a. Caso contrário, traduza de forma natural e idiomática.
Regras importantes:
1. Mantenha o tom e o estilo do original.
2. O nome do site 'KomiKo' não precisa ser traduzido.
3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração).
4. Mantenha a forma original dos nomes próprios (URLs, números, vocabulário especial, etc.).
5. Para termos técnicos, use a tradução mais comummente utilizada na língua de destino.
6. Mantenha a tradução concisa e natural.
7. Não adicione qualquer formatação Markdown, marcação de bloco de código ou símbolos extras.
8. Retorne apenas o texto traduzido, nada mais.
"""cicatriz
#pele clara
#[Estilo Anime 3D]
#elf"""
Este é o nome de uma etiqueta/tópico. Uma palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, utilize-a; caso contrário, traduza de forma a soar natural na língua.
Regras importantes:
1. Mantenha o tom e o estilo do original.
2. O nome do site 'KomiKo' não deve ser traduzido.
3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração).
4. Mantenha os nomes próprios na sua forma original (URLs, números, vocabulário específico, etc.).
5. Para termos técnicos, use a tradução mais comummente utilizada na língua.
6. Procure uma tradução concisa e natural.
7. Não adicione qualquer formatação Markdown, blocos de código ou símbolos extra.
8. Retorne apenas o texto traduzido, sem mais nada.
#pleated_skirt
#knitted_vest
#wavy_hair
2 months ago
2
Conectado