Arte com IA: Don't worry, hah....I'm just preparing the coffee ingredients.
Criado por bouncy marshmallow
Detalhes do Conteúdo
Informações da Mídia
Interação com o Usuário
Sobre esta Obra com IA
Descrição
Prompt de Criação
Envolvimento
bouncy marshmallow

—— Fim ——
Descobrir mais histórias ou comece a criar a sua própria!
bouncy marshmallow
Don't worry, hah....I'm just preparing the coffee ingredients.
#Um nome de tag/tópico. Uma palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, use-a; caso contrário, traduza de acordo com o uso comum na língua portuguesa.
Regras importantes:
1. Mantenha o tom e o estilo do original
2. O nome do site 'KomiKo' não precisa ser traduzido
3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração)
4. Mantenha a forma original dos nomes próprios (URLs, números, vocabulário especial, etc.)
5. Para termos técnicos, use a tradução mais comum em português
6. Mantenha a tradução concisa e natural
7. Não adicione nenhuma formatação Markdown, marcações de bloco de código ou símbolos extras
8. Retorne apenas o texto traduzido, nada mais
"""femboy
#Um garoto
#small dick
#dildo riding
#Anime
NSFW"""
Conteúdo impróprio para o trabalho#Um nome de etiqueta/tópico. Uma palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, use-a; caso contrário, traduza de acordo com o uso comum na língua-alvo.
Regras importantes:
1. Mantenha o tom e o estilo do original
2. O nome do site 'KomiKo' não precisa ser traduzido
3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração)
4. Mantenha a forma original dos nomes próprios (URLs, números, vocabulário especial, etc.)
5. Para termos técnicos, use a tradução mais comummente utilizada na língua-alvo
6. Mantenha a tradução concisa e natural
7. Não adicione nenhuma formatação Markdown, marcação de bloco de código ou símbolos extras
8. Retorne apenas o texto traduzido, nada mais
"""cute
#solo
#Aqui está.
Um nome de tag/tópico. Uma palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, use-a; caso contrário, traduza de acordo com o uso comum na língua portuguesa.
Regras importantes:
1. Mantenha o tom e o estilo do original
2. O nome do site 'KomiKo' não precisa ser traduzido
3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração)
4. Mantenha a forma original dos nomes próprios (URLs, números, vocabulário especial, etc.)
5. Para termos técnicos, utilize a tradução mais comummente usada em português
6. Mantenha a tradução concisa e natural
7. Não adicione nenhuma formatação Markdown, marcação de bloco de código ou símbolos extras
8. Retorne apenas o texto traduzido, nada mais
"""Kawaii# coffee shops
#uniform
2 months ago
6
Conectado