Arte com IA: [pop-anime-style] 1girl, kimetsu_no_yaiba, muscular, slim, tall_girl, long_hair, straight_hair, grey_hair, pink_eyes, freckles, sitting, hoodie, tan, beanie, single character, full body, looking at viewer, anime style, simple background, white background

Criado por I_LOVE_ANIME

Detalhes do Conteúdo

Informações da Mídia

Interação com o Usuário

Sobre esta Obra com IA

Descrição

Prompt de Criação

Envolvimento

I_LOVE_ANIME

I_LOVE_ANIME

[pop-anime-style] 1girl, kimetsu_no_yaiba, muscular, slim, tall_girl, long_hair, straight_hair, grey_hair, pink_eyes, freckles, sitting, hoodie, tan, beanie, single character, full body, looking at viewer, anime style, simple background, white background
—— Fim ——
Descobrir mais histórias ou comece a criar a sua própria!

[pop-anime-style] 1girl, kimetsu_no_yaiba, muscular, slim, tall_girl, long_hair, straight_hair, grey_hair, pink_eyes, freckles, sitting, hoodie, tan, beanie, single character, full body, looking at viewer, anime style, simple background, white background

Kimetsu No YaibaKimetsu No Yaiba
#Cabelo liso
#Slim""" Este é o nome de uma tag/tópico. Uma palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, use-a; caso contrário, traduza de acordo com o uso comum na língua portuguesa. Regras importantes: 1. Mantenha o tom e o estilo do original. 2. O nome do site 'KomiKo' não precisa ser traduzido. 3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração). 4. Mantenha a forma original dos nomes próprios (URLs, números, vocabulário especial, etc.). 5. Para termos técnicos, use a tradução mais comummente utilizada em português. 6. Mantenha a tradução concisa e natural. 7. Não adicione nenhuma formatação Markdown, marcação de bloco de código ou símbolos extras. 8. Retorne apenas o texto traduzido, nada mais.
#pink_eyes
#Tall girl
#grey hair
#[estilo-anime-pop]
#sardas
#Cabelo Comprido
#Muscular""" Este é o nome de uma etiqueta/tópico. Uma palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, use-a; caso contrário, traduza de acordo com o uso comum na língua portuguesa. Regras importantes: 1. Mantenha o tom e o estilo do original 2. O nome do site 'KomiKo' não deve ser traduzido 3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração) 4. Mantenha a forma original dos nomes próprios (URLs, números, vocabulário especial, etc.) 5. Para termos técnicos, use a tradução mais comum em português 6. Priorize uma tradução concisa e natural 7. Não adicione formatação Markdown, blocos de código ou símbolos extras 8. Retorne apenas o texto traduzido, sem acréscimos

24 days ago

5
    Conectado