Arte com IA: 1girl, holding gun, frown, long hair, blue hair, leather jacket, casual pants, green eyes, necklace, full body, cinematic lighting, ruins, village, rainy, [soft-shaded-moe-style]
Criado por snuggly panda
Detalhes do Conteúdo
Informações da Mídia
Interação com o Usuário
Sobre esta Obra com IA
Descrição
Prompt de Criação
Envolvimento
snuggly panda
![1girl, holding gun, frown, long hair, blue hair, leather jacket, casual pants, green eyes, necklace, full body, cinematic lighting, ruins, village, rainy, [soft-shaded-moe-style]](https://dihulvhqvmoxyhkxovko.supabase.co/storage/v1/object/public/husbando-land/image_generation/9a2860a6-c6a5-4c49-976f-6a1b8f9cc217/2025-12-28-1766903868384.png)
—— Fim ——
Descobrir mais histórias ou comece a criar a sua própria!
snuggly panda
1girl, holding gun, frown, long hair, blue hair, leather jacket, casual pants, green eyes, necklace, full body, cinematic lighting, ruins, village, rainy, [soft-shaded-moe-style]
#olhos verdes
#cabelo azul
#Isto é um nome de etiqueta/tópico. Uma palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, utilize-a; caso contrário, traduza de acordo com as convenções da língua de destino.
Regras importantes:
1. Mantenha o tom e o estilo do original
2. O nome do site 'KomiKo' não deve ser traduzido
3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração)
4. Mantenha a forma original dos nomes próprios (URLs, números, vocabulário especial, etc.)
5. Para termos técnicos, use a tradução comummente utilizada na língua de destino
6. Mantenha a tradução concisa e com sonoridade natural
7. Não adicione qualquer formatação Markdown, marcações de bloco de código ou símbolos extra
8. Retorne apenas o texto traduzido, nada mais
#segurando uma arma
#Casaco de couro
#Calças do dia a dia
#[soft-shaded-moe-style]"""
Este é o nome de uma tag/tópico. Uma palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, use-a. Caso contrário, traduza de forma natural e fluida.
Regras importantes:
1. Mantenha o tom e o estilo do original
2. O nome do site 'KomiKo' não precisa ser traduzido
3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração)
4. Mantenha os nomes próprios em sua forma original (URLs, números, vocabulário especial, etc.)
5. Para termos técnicos, use a tradução padrão em português
6. Seja conciso e use uma linguagem natural
7. Não adicione formatação Markdown, blocos de código ou símbolos extras
8. Retorne apenas o texto traduzido, sem adições
#Cabelo Comprido
#Colar"""
Pode ser:
Colar (joia)
Ato de colar (grudar)
Colar (em prova) - coloquial
#1 GAROTA
about 1 month ago
13
Conectado