Arte com IA: [soft-shaded-moe-style] 1boy, elf, angel, teenager, curvy, tan skin, brown hair, long hair, wavy hair, brown eyes, dimple, demon slayer style, single character, full body, looking at viewer, simple background, white background
Criado por fluffy sunflower
Detalhes do Conteúdo
Informações da Mídia
Interação com o Usuário
Sobre esta Obra com IA
Descrição
Prompt de Criação
Envolvimento
fluffy sunflower
![[soft-shaded-moe-style] 1boy, elf, angel, teenager, curvy, tan skin, brown hair, long hair, wavy hair, brown eyes, dimple, demon slayer style, single character, full body, looking at viewer, simple background, white background](https://dihulvhqvmoxyhkxovko.supabase.co/storage/v1/object/public/husbando-land/image_generation/30d6599f-2bf5-477e-b4ba-3d4dba02031a/2026-01-19-1768792161839.png)
—— Fim ——
Descobrir mais histórias ou comece a criar a sua própria!
fluffy sunflower
[soft-shaded-moe-style] 1boy, elf, angel, teenager, curvy, tan skin, brown hair, long hair, wavy hair, brown eyes, dimple, demon slayer style, single character, full body, looking at viewer, simple background, white background
#[soft-shaded-moe-style]"""
Este é o nome de uma tag/tópico. Uma palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, use-a. Caso contrário, traduza de forma natural e fluida.
Regras importantes:
1. Mantenha o tom e o estilo do original
2. O nome do site 'KomiKo' não precisa ser traduzido
3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração)
4. Mantenha os nomes próprios em sua forma original (URLs, números, vocabulário especial, etc.)
5. Para termos técnicos, use a tradução padrão em português
6. Seja conciso e use uma linguagem natural
7. Não adicione formatação Markdown, blocos de código ou símbolos extras
8. Retorne apenas o texto traduzido, sem adições
#Brown Hair
#Angel
#Cabelo Comprido
#Cabelo ondulado
#Olhos Castanhos
NSFW"""
Conteúdo impróprio para o trabalho#adolescente
#Curvilínea
#Pele bronzeada
#elf"""
Este é o nome de uma etiqueta/tópico. Uma palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, utilize-a; caso contrário, traduza de forma a soar natural na língua.
Regras importantes:
1. Mantenha o tom e o estilo do original.
2. O nome do site 'KomiKo' não deve ser traduzido.
3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração).
4. Mantenha os nomes próprios na sua forma original (URLs, números, vocabulário específico, etc.).
5. Para termos técnicos, use a tradução mais comummente utilizada na língua.
6. Procure uma tradução concisa e natural.
7. Não adicione qualquer formatação Markdown, blocos de código ou símbolos extra.
8. Retorne apenas o texto traduzido, sem mais nada.
24 days ago
1
Conectado