Arte com IA: Lunette
Criado por sparkly cloud
Detalhes do Conteúdo
Informações da Mídia
Interação com o Usuário
Sobre esta Obra com IA
Descrição
Prompt de Criação
Envolvimento
sparkly cloud

—— Fim ——
Descobrir mais histórias ou comece a criar a sua própria!
sparkly cloud
Lunette
#sardas
#Um nome de tag/tópico. Uma palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, use-a; caso contrário, traduza de forma natural para o português.
Regras importantes:
1. Mantenha o tom e o estilo do original
2. O nome do site 'KomiKo' não precisa ser traduzido
3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração)
4. Mantenha a forma original dos nomes próprios (URLs, números, vocabulário especial, etc.)
5. Para termos técnicos, use a tradução mais comum em português
6. Priorize uma tradução concisa e natural
7. Não adicione nenhuma formatação Markdown, blocos de código ou símbolos extras
8. Retorne apenas o texto traduzido, sem acréscimos
"""petite
#kimono
#full-face blush
#cabelo ruivo
#Trata-se do nome de uma etiqueta/tópico. Uma palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, use-a; caso contrário, traduza de acordo com o uso comum na língua portuguesa.
Regras importantes:
1. Mantenha o tom e o estilo do original
2. O nome do site 'KomiKo' não precisa ser traduzido
3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração)
4. Mantenha a forma original dos nomes próprios (URLs, números, vocabulário especial, etc.)
5. Para termos técnicos, utilize a tradução mais comummente usada em português
6. Procure uma tradução concisa e natural
7. Não adicione qualquer formatação Markdown, marcações de bloco de código ou símbolos extras
8. Retorne apenas o texto traduzido, nada mais
seios pequenos
#Nome da etiqueta/tópico. Palavra ou frase curta. Se existir tradução oficial, use-a; caso contrário, traduza de forma natural para o idioma.
Regras importantes:
1. Mantenha o tom e o estilo do original
2. O nome do site "KomiKo" não precisa ser traduzido
3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração)
4. Mantenha a forma original dos nomes próprios (URLs, números, vocabulário especial, etc.)
5. Para termos técnicos, use a tradução mais comum no idioma
6. Priorize uma tradução concisa e natural
7. Não adicione formatação Markdown, blocos de código ou símbolos extras
8. Retorne apenas o texto traduzido, sem acréscimos
orelhas pontudas
#cabelo curto
#Uma garota
#elf"""
Este é o nome de uma etiqueta/tópico. Uma palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, utilize-a; caso contrário, traduza de forma a soar natural na língua.
Regras importantes:
1. Mantenha o tom e o estilo do original.
2. O nome do site 'KomiKo' não deve ser traduzido.
3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração).
4. Mantenha os nomes próprios na sua forma original (URLs, números, vocabulário específico, etc.).
5. Para termos técnicos, use a tradução mais comummente utilizada na língua.
6. Procure uma tradução concisa e natural.
7. Não adicione qualquer formatação Markdown, blocos de código ou símbolos extra.
8. Retorne apenas o texto traduzido, sem mais nada.
#body freckles
3 months ago
18
Conectado