Arte com IA: Lunette

Criado por sparkly cloud

Detalhes do Conteúdo

Informações da Mídia

Interação com o Usuário

Sobre esta Obra com IA

Descrição

Prompt de Criação

Envolvimento

sparkly cloud

sparkly cloud

Lunette
—— Fim ——
Descobrir mais histórias ou comece a criar a sua própria!

Lunette

#sardas
#Um nome de tag/tópico. Uma palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, use-a; caso contrário, traduza de forma natural para o português. Regras importantes: 1. Mantenha o tom e o estilo do original 2. O nome do site 'KomiKo' não precisa ser traduzido 3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração) 4. Mantenha a forma original dos nomes próprios (URLs, números, vocabulário especial, etc.) 5. Para termos técnicos, use a tradução mais comum em português 6. Priorize uma tradução concisa e natural 7. Não adicione nenhuma formatação Markdown, blocos de código ou símbolos extras 8. Retorne apenas o texto traduzido, sem acréscimos """petite
#kimono
#full-face blush
#cabelo ruivo
#Trata-se do nome de uma etiqueta/tópico. Uma palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, use-a; caso contrário, traduza de acordo com o uso comum na língua portuguesa. Regras importantes: 1. Mantenha o tom e o estilo do original 2. O nome do site 'KomiKo' não precisa ser traduzido 3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração) 4. Mantenha a forma original dos nomes próprios (URLs, números, vocabulário especial, etc.) 5. Para termos técnicos, utilize a tradução mais comummente usada em português 6. Procure uma tradução concisa e natural 7. Não adicione qualquer formatação Markdown, marcações de bloco de código ou símbolos extras 8. Retorne apenas o texto traduzido, nada mais seios pequenos
#Nome da etiqueta/tópico. Palavra ou frase curta. Se existir tradução oficial, use-a; caso contrário, traduza de forma natural para o idioma. Regras importantes: 1. Mantenha o tom e o estilo do original 2. O nome do site "KomiKo" não precisa ser traduzido 3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração) 4. Mantenha a forma original dos nomes próprios (URLs, números, vocabulário especial, etc.) 5. Para termos técnicos, use a tradução mais comum no idioma 6. Priorize uma tradução concisa e natural 7. Não adicione formatação Markdown, blocos de código ou símbolos extras 8. Retorne apenas o texto traduzido, sem acréscimos orelhas pontudas
#cabelo curto
#Uma garota
#elf""" Este é o nome de uma etiqueta/tópico. Uma palavra ou frase curta. Se existir uma tradução oficial, utilize-a; caso contrário, traduza de forma a soar natural na língua. Regras importantes: 1. Mantenha o tom e o estilo do original. 2. O nome do site 'KomiKo' não deve ser traduzido. 3. Mantenha todas as quebras de linha e símbolos de lista (como e numeração). 4. Mantenha os nomes próprios na sua forma original (URLs, números, vocabulário específico, etc.). 5. Para termos técnicos, use a tradução mais comummente utilizada na língua. 6. Procure uma tradução concisa e natural. 7. Não adicione qualquer formatação Markdown, blocos de código ou símbolos extra. 8. Retorne apenas o texto traduzido, sem mais nada.
#body freckles

3 months ago

18
    Conectado